

I would like to inform you that your request for leave has been approved,.That’s why “I would like” is a great way to introduce most of your emails when talking to employees. It can be easy for bosses to be painted as villains in a workplace. It allows you to speak in a more personal way, which is great when you want to show that you’re on the same side as the person you’re emailing. “I would like to inform you” works better than “this is to inform you” because it adds an element of personality. Instead of “notify” – e.g.Watch the video: Only 1 percent of our visitors get these 3 grammar questions right. there is no indirect object) you have to use different words: If you do not include somebody in the sentence (i.e. If you use “inform” or “notify” you MUST have two objects in the sentence (something AND somebody). The Company must notify the Regulatory Authority ofany amendments to its articles of association. The Company must notify any amendments to its articles of association. If a Party fails to inform the other Party about a change of address, deliveries made to the address last known by the other Party will be deemed effective. If a Party fails to inform about a change of address, deliveries made to the address last known by the other Party will be deemed effective. In Slavic languages it is possible to use the equivalents of these verbs with only the direct object, and omit the indirect object. In these sentences the underlined text is the direct object and the bold text is the indirect object. Please notify us of any change of address. We are pleased to inform you that your application has been accepted. If you want to use “inform” or “notify” you MUST use two objects in your sentences, as shown below: So in the above examples I have exchanged “inform” and “notify” for the verbs – “give notice of”, “announce” and “declare” – verbs which only require one object. Grammarians call such verbs “ditransitive” verbs. This is because these verbs require two objects. It is incorrect in English to “inform” or “notify” something and omit somebody. In these examples “inform” and “notify” cannot be used because you must “inform” or “notify” somebody about something. I, Monica Dupont, domiciled in, hereby give notice of my intention to sell 39 (thirty-nine) shares in the Company’s share capital.

I, Monica Dupont, domiciled in, hereby notify of my intention to sell 39 (thirty-nine) shares in the Company’s share capital.

The Contracting Party hereby declares its selection of the most favourable offer. The Contracting Party hereby announces its selection of the most favourable offer. The Contracting Party hereby gives notice of selecting the most favourable offer.

The Contracting Party hereby informs of selecting the most favourable offer. These words are very common in legal writing, but unfortunately few people know how to use them correctly.
